جملات زیبای انگلیسی با معنی فارسی هفت جمله
جملات زیبای انگلیسی با معنی فارسی
هفت جمله ی زیبای انگلیسی همراه با ترجمه ی فارسی به حضور شما کاربران عزیز کارشید تقدیم می شود :
یک پرسش واقعی The real question
The real question is not whether life exists after death
The real question is whether you are alive before death
پرسش واقعی این نیست که آیا زندگی پس ازمرگ هست یا نه.
پرسش واقعی این است که آیا پیش ازمرگ زنده هستی یا نه.
************************************************
نابودی رویاها undermine the dreams
When people undermine your dreams , Predict your doom or criticize you,
Remember they are telling you their story , not yours
آنگاه که انسان ها رویاهایت راویران می کنند , محکومیتت را بپذیر یا خودت را نکوهش کن ,
به یاد داشته باش که دیگران فقط داستان خود را می گویند نه داستان تو را .
**************************************************
خودت باش و بگو be yourself and tell
Be who you are and say what you feel, because those who mind don’t matter and those who matter don’t mind
آنچه که هستی باش و آنچه که حس می کنی بگو ,
زیرا آنانکه اعتنا می کنندمهم نیستند و آنانکه مهم اند اعتنا نمی کنند.
****************************************************
طرز نگاه کردن the way you look
If you change the way you look at things, the things you look at change
اگرطرز نگاه کردن به اشیاء راتغیردهی , اشیائی راکه می بینی تغیرمی کنند.
***************************************************
ذهن بزرگ , متوسط یا کوچک؟
?Great minds or mediocre minds or small minds
Great minds discuss ideas , mediocre minds discuss events ,small minds discuss people
اذهان بزرگ اندیشه هارابه بحث می کشند, اذهان متوسط رویدادها را واذهان کوچک مردمان را
***************************************************
بزرگترین مرد the greatest man
My Dad is the greatest man I have ever known and I am so proud to call him mine
پدرم بزرگترین مردی است که تاکنون شناخته ام و ازاینکه اوراپدرخودبخوانم بسیارسربلندم.
*****************************************************
تجمل Luxury
Luxury makes a man so soft that it is hard to please him, and easy to trouble him; so that his pleasures at last become his burden. Luxury is a nice master, hard to be pleased
تجمل , انسان را آنقدر سست می کند که خشنود کردنش دشوار می گردد , و رنجاندنش آسان ؛ به گونه ای که سرانجام خشنودی اش ,بار سنگینش می شود. تجمل , ارباب دلپسندی است که خشنود کردنش دشوار است.